Заперечення в німецькій мові — одна з найскладніших тем для тих, хто тільки починає вивчати цю мову.
Адже в українській ми просто додаємо «не» перед словом, а в німецькій є кілька способів сказати «ні» або «не»: nein, nicht, kein. Як же зрозуміти, коли і яке слово використовувати? Давайте розбиратися!
1. Nein – коли просто кажемо «ні»
Nein використовується як самостійна відповідь або як заперечення всього речення.
Приклади:
— Möchtest du Kaffee? (Хочеш каву?)
— Nein, danke! (Ні, дякую!)
— Kommst du heute? (Ти прийдеш сьогодні?)
— Nein, ich habe keine Zeit. (Ні, у мене немає часу.)
2. Nicht – коли заперечуємо дієслово або означення
Nicht використовується для заперечення дії (дієслова) або характеристик (прикметників, прислівників).
Як заперечувати дієслово?
— Ich schlafe nicht. (Я не сплю.)
— Er arbeitet nicht am Wochenende. (Він не працює на вихідних.)
Як заперечувати означення?
— Das Auto ist nicht rot. (Це авто не червоне.)
— Ich bin nicht müde. (Я не втомлений.)
Лайфхак:
Якщо не знаєш, де ставити nicht, пам’ятай, що воно стоїть перед тим словом, яке заперечує. Якщо це дієслово — вкінці речення, якщо прикметник — перед ним.
3. Kein – коли заперечуємо іменники
Kein використовується замість артикля (ein/eine), коли ми заперечуємо наявність предмета.
Приклади з „kein“:
Артикль | Заперечення |
---|---|
Ich habe ein Auto. (У мене є авто.) | Ich habe kein Auto. (У мене немає авто.) |
Er hat eine Katze. (У нього є кіт.) | Er hat keine Katze. (У нього немає кота.) |
Wir kaufen einen Tisch. (Ми купуємо стіл.) | Wir kaufen keinen Tisch. (Ми не купуємо стіл.) |
Лайфхак:
Kein відмінюється за родами так само, як і ein:
— kein Mann (чол. рід), keine Frau (жін. рід), kein Kind (сер. рід), keine Bücher (множина).
4. Як не плутати nicht і kein?
Часто виникає плутанина між nicht і kein. Ось просте правило:
Використовуй kein, якщо у твердженні був би неозначений артикль (ein/eine) або слово без артикля.
Використовуй nicht, якщо заперечуєш означений артикль (der/die/das), власні імена або прикметники.
Порівняння:
Фраза | Заперечення (kein) | Заперечення (nicht) |
Ich habe einen Hund. (У мене є собака.) | Ich habe keinen Hund. (У мене немає собаки.) | — |
Er ist ein guter Lehrer. (Він хороший вчитель.) | Er ist kein guter Lehrer. (Він не хороший вчитель.) | — |
Das ist mein Buch. (Це моя книга.) | — | Das ist nicht mein Buch. (Це не моя книга.) |
5. Додаткові форми заперечення: нічого, ніхто, ніде
Окрім nein, nicht та kein, у німецькій є й інші заперечення:
Nichts – нічого
— Ich habe nichts gegessen. (Я нічого не їв.)
Niemand – ніхто
— Niemand war da. (Там нікого не було.)
Nirgendwo – ніде
— Ich finde meine Tasche nirgendwo. (Я ніде не можу знайти свою сумку.)
Висновок
Заперечення в німецькій мові може здатися складним, але якщо розібратися в правилах і запам’ятати ключові відмінності між nein, nicht і kein, все стає зрозумілішим. Головне — багато практикувати та звертати увагу на контекст. Якщо сумніваєшся, використай це правило:
Якщо відповідаєш «ні» – використовуй nein.
Якщо заперечуєш дієслово чи характеристику – використовуй nicht.
Якщо заперечуєш іменник без артикля або з ein/eine – використовуй kein.
Хочеш вивчити німецьку без плутанини? Німецька мова легко і доступно разом із нами!