Nein, nicht чи kein: як правильно заперечувати в німецькій мові

Заперечення в німецькій мові — одна з найскладніших тем для тих, хто тільки починає вивчати цю мову.

Адже в українській ми просто додаємо «не» перед словом, а в німецькій є кілька способів сказати «ні» або «не»: nein, nicht, kein. Як же зрозуміти, коли і яке слово використовувати? Давайте розбиратися!

1. Nein – коли просто кажемо «ні»

Nein використовується як самостійна відповідь або як заперечення всього речення.

Приклади:
Möchtest du Kaffee? (Хочеш каву?)
Nein, danke! (Ні, дякую!)

Kommst du heute? (Ти прийдеш сьогодні?)
Nein, ich habe keine Zeit. (Ні, у мене немає часу.)

2. Nicht – коли заперечуємо дієслово або означення

Nicht використовується для заперечення дії (дієслова) або характеристик (прикметників, прислівників).

🔹 Як заперечувати дієслово?
Ich schlafe nicht. (Я не сплю.)
Er arbeitet nicht am Wochenende. (Він не працює на вихідних.)

🔹 Як заперечувати означення?
Das Auto ist nicht rot. (Це авто не червоне.)
Ich bin nicht müde. (Я не втомлений.)

❗ Лайфхак:

Якщо не знаєш, де ставити nicht, пам’ятай, що воно стоїть перед тим словом, яке заперечує. Якщо це дієслово — вкінці речення, якщо прикметник — перед ним.

3. Kein – коли заперечуємо іменники

Kein використовується замість артикля (ein/eine), коли ми заперечуємо наявність предмета.

🔹 Приклади з „kein“:

Артикль Заперечення
Ich habe ein Auto. (У мене є авто.) Ich habe kein Auto. (У мене немає авто.)
Er hat eine Katze. (У нього є кіт.) Er hat keine Katze. (У нього немає кота.)
Wir kaufen einen Tisch. (Ми купуємо стіл.) Wir kaufen keinen Tisch. (Ми не купуємо стіл.)

❗ Лайфхак:

Kein відмінюється за родами так само, як і ein:
kein Mann (чол. рід), keine Frau (жін. рід), kein Kind (сер. рід), keine Bücher (множина).

4. Як не плутати nicht і kein?

Часто виникає плутанина між nicht і kein. Ось просте правило:

✅ Використовуй kein, якщо у твердженні був би неозначений артикль (ein/eine) або слово без артикля.

✅ Використовуй nicht, якщо заперечуєш означений артикль (der/die/das), власні імена або прикметники.

Порівняння:

Фраза Заперечення (kein) Заперечення (nicht)
Ich habe einen Hund. (У мене є собака.) Ich habe keinen Hund. (У мене немає собаки.)
Er ist ein guter Lehrer. (Він хороший вчитель.) Er ist kein guter Lehrer. (Він не хороший вчитель.)
Das ist mein Buch. (Це моя книга.) Das ist nicht mein Buch. (Це не моя книга.)

5. Додаткові форми заперечення: нічого, ніхто, ніде

Окрім nein, nicht та kein, у німецькій є й інші заперечення:

🔸 Nichts – нічого
Ich habe nichts gegessen. (Я нічого не їв.)

🔸 Niemand – ніхто
Niemand war da. (Там нікого не було.)

🔸 Nirgendwo – ніде
Ich finde meine Tasche nirgendwo. (Я ніде не можу знайти свою сумку.)

Висновок

Заперечення в німецькій мові може здатися складним, але якщо розібратися в правилах і запам’ятати ключові відмінності між nein, nicht і kein, все стає зрозумілішим. Головне — багато практикувати та звертати увагу на контекст. Якщо сумніваєшся, використай це правило:

📌 Якщо відповідаєш «ні» – використовуй nein.

📌 Якщо заперечуєш дієслово чи характеристику – використовуй nicht.

📌 Якщо заперечуєш іменник без артикля або з ein/eine – використовуй kein.

Хочеш вивчити німецьку без плутанини? 👉 Німецька мова легко і доступно разом із нами!